冷蔵庫の上のハングル
先日、韓国の物を直輸入で売る携帯サイトの通信販売で初めて買い物をした。
ハングル文字のマグネットが出ていたから。
とってつきの入れ物に入っているカラフルなハングルたち。
ハングルはローマ字の要領で、母音+子音の組み合わせで一文字をあらわす。
組み合わせは母音+子音+子音とか、母音+子音+母音なんてのもある。
そのひとつの母音だけ、子音だけのパーツが、いっぱい入っているので
いろんなことばが作れる。3000円位だった。現地ではもっと安いのだろう。
「ハングル磁石遊び」(磁石の国)って商品名。
うたい文句は「遊びをとうして知能開発」「冷蔵庫にくっつけてハングル勉強」「冷蔵庫などにつけてあそぶことができます」「教育用玩具」「3歳以上」。
こういうのほしかったんだ。
書いてあるとおり、冷蔵庫にくっつけて遊んでみました。
3歳以上に間違いないし。
上の段は、アン ニョン ハ セ ヨ にしたつもりが、左から4文字め「セ」をあらわす文字、
オレンジと黄色の組み合わせで「H」のようになっているところ、
オレンジの向きが左右逆が正しいものでした。
下の段は縦書きで
「メク チュ」・・・中に入っている「ビール」。
紫の「ロ」=m、黄色とオレンジ「H」=e、黄緑の=k で 「mek(メク)」。
黄緑の=ch、黄色=u で「chu(チュ)」。
「メク」は子音のkで終わるから、kは軽く。
by polaris-s
| 2009-08-26 21:38
| 韓国のモノ